Questo non è un appartementino con vista mare!Le linee morbide, curvilinee, le affusolate forme delle vetrati laterali, i calpestii esterni tutti in massello, il capodibanda in teack, sono uniti con maestria dal cantiere.Il risultato è una barca elegante, di una lussuosa classica armonia marinaresca; interni con pregiate rifiniture in legno ci inondano di fascino. In ogni ambiente percepiamo il sapore del mare, qui comprendiamo con chiarezza che non siamo in un appartamentino con vista mare. Qui siamo in BARCA.EnglishThis is not a sea view apartment!The soft, curvilinear lines, the tapered shapes of the side windows, the external trampling all in solid wood, the capodibanda in teack, are masterfully joined by the shipyard.The result is an elegant boat, of a luxurious classic seafaring harmony; Interiors with fine wood finishes flood us with charm. In every environment we perceive the taste of the sea, here we clearly understand that we are not in a small apartment with sea view. Here we are by BOAT.FrançaiseCe n’est pas un appartement avec vue sur la mer !Les lignes douces et curvilignes, les formes effilées des vitres latérales, le piétinement extérieur tout en bois massif, la capodibanda en teck, sont magistralement rejoints par le chantier naval.Le résultat est un bateau élégant, d’une harmonie maritime classique luxueuse; Les intérieurs aux finitions en bois fin nous inondent de charme. Dans chaque environnement, nous percevons le goût de la mer, ici nous comprenons clairement que nous ne sommes pas dans un petit appartement avec vue sur la mer. Nous voici en bateau.DeutschDies ist keine Wohnung mit Meerblick!Die weichen, geschwungenen Linien, die sich verjüngenden Formen der Seitenfenster, das äußere Trampeln ganz aus Massivholz, die Capodibanda aus Teack werden von der Werft meisterhaft ergänzt.Das Ergebnis ist ein elegantes Boot von luxuriöser klassischer Seefahrerharmonie; Innenräume mit edlen Holzoberflächen überfluten uns mit Charme. In jeder Umgebung nehmen wir den Geschmack des Meeres wahr, hier verstehen wir klar, dass wir uns nicht in einer kleinen Wohnung mit Meerblick befinden. Hier sind wir mit dem BOOT.EspañolEste no es un apartamento con vistas al mar!Las líneas suaves y curvilíneas, las formas cónicas de las ventanas laterales, el pisoteo externo en madera maciza, la capodibanda en el techo, se unen magistralmente al astillero.El resultado es un barco elegante, de una lujosa armonía marinera clásica; Interiores con finos acabados en madera nos inundan de encanto. En cada ambiente percibimos el sabor del mar, aquí entendemos claramente que no estamos en un pequeño apartamento con vista al mar. Aquí estamos en BARCO.РоссиюЭто не квартира с видом на море!Мягкие, криволинейные линии, конические формы боковых окон, внешняя вытаптывание из массива дерева, каподибанда из тика мастерски сочетаются с верфью.В результате получилась элегантная лодка с роскошной классической мореходной гармонией; Интерьеры с отделкой из ценных пород дерева наполняют нас очарованием. В любой обстановке мы ощущаем вкус моря, здесь мы четко понимаем, что находимся не в маленькой квартире с видом на море. Вот мы и на ЛОДКЕ.Show More