DisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vesse...
DisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.EnglishDisclaimerThe Company offers the details of this vessel in good faith but cannot guarantee or warrant the accuracy of this information nor warrant the condition of the vessel. A buyer should instruct his agents, or his surveyors, to investigate such details as the buyer desires validated. This vessel is offered subject to prior sale, price change, or withdrawal without notice.FrançaiseDémentiLa Société offre les détails de ce navire de bonne foi, mais ne peut garantir l’exactitude de ces informations ni garantir l’état du navire. Un acheteur doit demander à ses agents, ou à ses arpenteurs, d’enquêter sur les détails que l’acheteur souhaite valider. Ce navire est offert sous réserve d’une vente préalable, d’un changement de prix ou d’un retrait sans préavis.DeutschVerzichtserklärungDas Unternehmen bietet die Details dieses Schiffes in gutem Glauben an, kann jedoch weder die Richtigkeit dieser Informationen noch den Zustand des Schiffes garantieren oder garantieren. Ein Käufer sollte seine Agenten oder seine Gutachter anweisen, die Details zu untersuchen, die der Käufer für validiert hält. Dieses Schiff wird vorbehaltlich Zwischenverkauf, Preisänderung oder Rücknahme ohne vorherige Ankündigung angeboten.EspañolRenunciaLa Compañía ofrece los detalles de este buque de buena fe, pero no puede garantizar la exactitud de esta información ni garantizar el estado del buque. Un comprador debe instruir a sus agentes, o a sus inspectores, para que investiguen los detalles que el comprador desea validar. Este buque se ofrece sujeto a venta previa, cambio de precio o retiro sin previo aviso.РоссиюОтказКомпания добросовестно предлагает детали этого судна, но не может гарантировать или гарантировать точность этой информации или гарантировать состояние судна. Покупатель должен поручить своим агентам или своим инспекторам исследовать такие детали, которые покупатель желает подтвердить. Это судно предлагается при условии предварительной продажи, изменения цены или отзыва без предварительного уведомления.Show More